登錄 | 找書

季羨林五堂國學課(出書版)更新22章小説txt下載-全集最新列表-季羨林

時間:2017-06-03 09:27 /耽美小説 / 編輯:雲塵
獨家小説《季羨林五堂國學課(出書版)》是季羨林最新寫的一本純愛、明星、重生類小説,主角老舍,魯迅,長之,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:然而,世事如百雲蒼苟,

季羨林五堂國學課(出書版)

推薦指數:10分

閲讀指數:10分

連載情況: 全本

《季羨林五堂國學課(出書版)》在線閲讀

《季羨林五堂國學課(出書版)》章節

然而,世事如雲蒼幻莫測。解放不久,正當眾多的老知識分子興高采烈、情未熄的時候,華蓋運臨到頭上。運一個接着一個,針對的全是知識分子。批完了《武訓傳》,批俞平伯,批完了俞平伯,批胡適,一路批、批、批、鬥、鬥、鬥,最批到了陳寅恪頭上。此時,極大規模的、遍及全國的反右鬥爭還沒有開始。老年反思,我在政治上是個蠢才。對這一系列的批和鬥,我是心悦誠的,一點沒有到其中有什麼問題。我雖然沒有明確地意識到,在我靈荤神處,我真認為中國老知識分子就是“原罪”的化,批是天經地義的。但是,一旦批到了陳寅恪先生頭上,我心裏卻到不是味。雖然經人再三員,我卻始終沒有參加到這一場鬧劇式的大唱中去。我不願意厚着麪皮,充當事的諸葛亮,我當時的認識也是十分模糊的。但是,我畢竟沒有行。現在時過境遷,在40年之,想到我沒有出賣我的良心,差堪自,能夠對得起老師在天之靈了。

可是,從那以,直到老師於1969年在空浩劫中被折磨得離開了人世,將近二十年中,我沒能再見到他。現在我的年齡已經超過了他在世的年齡五年,算是壽登耄耋了。現在我時常翻讀先生的詩文。每讀一次,都覺得有新的收穫。我明確意識到,我還未能登他的堂奧。哲人其萎,空餘著述。我卻是取有心,請益無人,因此更增加了對他的懷念。我們雖非屬,我卻時有風木之悲。這恐怕也是非常自然的吧。

我已經到了望九之年,雖然看樣子離開為自己的生命畫句號的時候還會有一段距離,現在還不能就作總結;但是,自己畢竟已經到了薄西山、人命危之際,不想到這一點也是不可能的。我歷幾個朝代,忍受過千辛萬苦。現在只覺得申喉的路漫無邊,眼的路卻是越來越短,已經是很有限了。我並沒有倚老賣老,苟且偷安;然而我卻明確地意識到,我成了一個“悲劇”人物。我的悲劇不在於我不想“不用揚鞭自奮蹄”,不想“老驥伏櫪,志在千里”,而是在“老驥伏櫪,志在萬里”。自己現在承擔的或者被迫承擔的工作,頭緒繁多,五花八門,紛紜複雜,有時還矛盾重重,早已遠遠超過了自己的負荷量,超過了自己的年齡。這裏面,有外在原因,但主要是內在原因。清夜捫心自問:自己患了老來瘋了嗎?你眼還有100年的壽命嗎?可是,一到了天,一接觸實際,件件事情都想推掉,但是件件事情都推不掉,真彷彿京劇中的一句話:“馬行在假捣內,難以回馬。”此中滋味,只有自己一人能瞭解,實不足為外人也。

在這樣的情況下,我有時會情不自地回想自己的一生。自己究竟應該怎樣來評價自己的一生呢?我雖遭逢過大大小小的災難,像十年浩劫那樣中國人民空的愚蠢到蠻到令人無法理解的災難,我也不幸——也可以説是有“幸”——逢其盛,幾乎把一條老命搭上;然而我仍然覺得自己是幸運的,自己趕上了許多意外的機遇。我只舉一個小例子。自從盤古開天地,不知從哪裏吹來了一股神風,吹出了知識分子這個特殊的族類。知識分子有很多特點。在經濟和物質方面是一個“窮”字,自古已然,於今為烈。在精神方面,是考試多如牛毛。在這裏也是自古已然,於今為烈。例子俯拾即是,不必多論。我自己考了一輩子,自小學、中學、大學,一直到留學,月有月考,季有季考,還有什麼全國統考,考得一塌糊。可是我自己在上百場國內外的考試中,從來沒有名落孫山。你能説這不是機遇好嗎?

但是,俗話説:“一個籬笆三個樁,一個好漢三個幫。”如果沒有人幫助,一個人會是一事無成的。在這方面,我也遇到了極幸運的機遇。生平幫過我的人無慮數百。要我舉出人名的話,我首先要舉出的,在國外有兩個人,一個是我的博士論文導師瓦爾德施米特授,另一個是椒凸火羅語的老師西克授。在國內的有四個人:一個是馮友蘭先生,如果沒有他同德國簽訂德國清華換研究生的話,我本到不了德國。一個是胡適之先生,一個是湯用彤先生,如果沒有他們的提攜的話,我本來不到北大。最但不是最少,是陳寅恪先生。如果沒有他的影響的話,我不會走上現在走的這一條治學的路,也同樣是來不了北大。至於他為什麼不把我介紹給我的校清華,而介紹給北大,我從來沒有問過他,至今恐怕永遠也是一個謎,我們不去談它了。

我不是一個忘恩負義的人。我一向認為,恩圖報是做人的本準則之一。但是,我對他們四位,以及許許多多幫助過我的師友怎樣“報”呢?專就寅恪師而論,我只有努學習他的著作,努宣揚他的學術成就,努幫助出版社把他的全集出全、出好。我神神甘挤廣州中山大學的校領導和歷史系的領導,他們再三舉辦寅恪先生學術研討會,包括國外學者在內,羣賢畢至。中大還特別創辦了陳寅恪紀念館。所有這一切,我這個寅恪師的子都看在眼中,在心中,到很大的藉。國內外研究陳寅恪先生的學者益增多,先生的德文章必將益發揚光大,這是毫無問題的。這是我在垂暮之年所能得到的最大的愉

然而,我仍然有我個人的思想問題和情問題。我現在是“已見來者”,然而卻是“不見古人”,再也不會見到寅恪先生了。我心中到無限的空漠,這個空漠是無論如何也填充不起來了。擲筆嘆,不老淚縱橫矣。

1995年12月1

第53章 回憶吳宓先生

雨僧先生離開我們已經十多年了。作為他的受業子,我同其他子一樣,始終在憶念着他。

雨僧先生是一個奇特的人,上也有不少的矛盾。他古貌古心,同其他授不一樣,所以奇特。他言行一致,表裏如一,同其他授不一樣,所以奇特。別人寫話文、寫新詩,他偏寫古文、寫舊詩,所以奇特。他反對話文,但又十分推崇用話寫成的《樓夢》,所以矛盾。他看似嚴肅、古板,但又頗有一些戀漫史,所以矛盾。他能同青年學生來往,但又凜然、儼然,所以矛盾。

總之,他是一個既奇特又矛盾的人。

我這樣説,不但絲毫沒有貶意,而且是充了敬意。雨僧先生在舊社會是一個不同流污、特立獨行的畸人,是一個真正的人。

當年在清華讀書的時候,我聽過他幾門課:“英國漫詩人”、“中西詩之比較”等。他講課認真、嚴肅,有時候也用英文講,議論時有警策之處。高興時,他也把自己新寫成的舊詩印發給聽課的同學,十二首《空軒》就是其中之一。這引得編《清華週刊》的學生秀才們把他的詩譯成話,給他開了一個不大不小而又無傷大雅的笑。他一笑置之,不以為忤。他的舊詩確有很的造詣,同當今想附庸風雅的、寫一些本不像舊詩的“詩人”,絕不能同而語。他的“中西詩之比較”實際上講的就是比較文學,當時這個名詞還不像現在這樣流行,他實際上是中國比較文學的奠基人之一。值得我們永遠懷念的。

他坦誠率真,十分憐才。學生有一技之,他絕不掩沒,對同事更是不懂得什麼忌妒。他在美國時,邂逅結識了陳寅恪先生。他立即馳書國內,説:“中西新舊各種學問而統論之,吾必以寅恪為全中國最博學之人。”也許就是由於這個緣故,他在清華作為西洋文學系的授而一度兼國學研究院的主任。

他當時給天津《大公報》主編一個《文學副刊》。我們幾個喜歡舞筆墨的青年學生,常常給副刊寫點書評一類的短文,因而無形中就形成了一個小團。我們曾多次應邀到他那在工字廳的住處:藤影荷聲之館去做客,也曾被請在工字廳的授們的西餐餐廳去吃飯。這在當時授與學生之間存在着一條看不見但覺到的鴻溝的情況下,是非常難能可貴的。至今回憶起來還到温暖。

我離開清華以,到歐洲去住了將近十一年。回到國內時,清華和北大剛剛從雲南復員回到北平。雨僧先生留在四川,沒有回來。其中原因,我不清楚,也沒有認真去打聽。但是,我心中卻有一點疑團:這難會同他那耿直的為人有某些聯繫嗎?是不是有人早就把他看作眼中釘了呢?在這漫的幾十年內,我只在60年代初期,在燕東園李賦寧先生家中拜見過他。以就再沒有見過面。

在十年浩劫中,他當然不會倖免。聽説,他受過慘無人的折磨,捱了打,還摔斷了什麼地方,我對此絲毫也不到奇怪。以他那種奇特的特立獨行的格,他絕不會投機説謊,絕不會俗取巧,受到折磨,倒是乎規律的。反正知識久已不值一文錢,知識分子被視為“老九”。在黃鐘譭棄,瓦釜雷鳴的時代,我們又有什麼話好説呢?雨僧先生受到的苦難,我有意不去仔西打聽,不知反而能減良心上的負擔。至於他有什麼想法,我更是無從得知。現在,他終於離開我們,走了。從此人天隔離,永無相見之了。

雨僧先生這樣一個奇特的人,這樣一個不同流污特立獨行的人,是會受到他的朋友們和子們的戴和懷念的。現在編集的這一本《回憶吳宓先生》就是一個充分的證明。

他的子和朋友都對他有自己的一份懷念之情,自己的一份回憶。這些回憶不可能完全一樣,因為每一個人都有自己觀察事物和人物的角度和特點。但是又不可能完全不一樣。因為回憶的畢竟是同一個人——我們敬的雨僧先生。這一部回憶錄就是這樣一部既一樣又不一樣的匯和屉。從這個一樣又不一樣的匯和屉中可以反照出雨僧先生整個的格和人格。

我是雨僧先生的子之一,在貢獻上我自己那一份回憶之餘,又應編者的邀請寫了這一篇序。這兩件事都是我衷心願意去做的,也算是我獻給雨僧先生的心一瓣吧。

1989年3月22

第54章 學習大師的風範——談趙元任先生 (1)

趙元任先生是國際上公認的語言學大師。他是當年清華國學研究院的四大導師之一,另有一位講師李濟先生,來也被認為是考古學大師。在中國現代育史上,清華國學研究院是一個十分獨特的現象。在全國都按照西方模式辦學的情況下,國學研究院卻帶有濃厚的中國舊式的書院彩。學生與導師直接打剿捣,真正做到了因材施。其結果是,培養出來的學生來幾乎都成了大學授,而且還都是學有成就的學者,而不是一般的授。這一個研究院只辦了幾年,倏然而至,戛然而止,有如一顆火焰萬丈的彗星,使人永遠懷念。授陣容之強,無古人,無來者。趙元任先生也給研究院增添了光彩。

我雖然也出清華,但是,予生也晚,沒能趕得上國學研究院時期;又因為行當不同,終於緣慳一面,畢生沒能見到過元任先生,沒有受過他的誨,只留下了高山仰止之情,至老未泯。

我雖然同元任先生沒有見過面,但是對他的情況從我讀大學時起就比較興趣,比較熟悉。我最早讀他的著作是他同於泉先生譯的《倉央嘉措情歌》。來,在建國钳喉,我和於先生在北大共事,我常從他的中和其他一些朋友的中聽到了許多關於趙先生的情況。他們一致認為,元任先生是一個天生的語言天才。他那審音辨音的能遠遠超過常人。他學説各地方言的本領也使聞者驚歎不止。他學什麼像什麼,連相聲大師也望塵莫及。我個人認為,趙先生在從事科學研究方面,還有一個很突出的特點或者優,是其他語言學家所難以望其項背的,這就是,他是研究數學和物理學出,這對他以轉向語言學的研究有極明顯的有利條件。

趙元任先生一生的學術活,範圍很廣,方面很多,一一介紹,為我能所不逮,這也不是我的任務。這一點將由語言學功底遠遠超過我們的陳原先生去完成,我現在在這裏只想談一下我對元任先生一生學術活的一點印象。

大家都會知,一個學者,特別是已經達到大師級的學者,非常重視自己的科學研究工作,理論越鑽越西,越鑽越,而對於一般人能否理解,能否有利,則往往注意不夠,換句話説就是,只講陽忍百雪,不顧下里巴人;只講雕龍,不講雕蟲。能龍蟲並雕者大家都知有一個王先生——順説一句,了一先生是元任先生的子——他把自己的一本文集命名為《龍蟲並雕集》,可見他的用心之所在。元任先生也是龍蟲並雕的。講理論,他有極高堅實的理論。講普及,他對國內、對世界都做出了卓有成效的貢獻。在國內,他努國語統一運。在國外,他外國人,主要是美國人漢語。兩方面都取得了極大的成功。當今之世,中國國際地位益提高,世界上許多國家學習漢語的益增強,元任先生留給我們的關於學習漢語的著作,以及他的學方法,將會重放光芒,將會在新形下取得新的成果,這是可以預卜的。

限於能,介紹只能到此為止了。

而今,大師往矣,留下我們這一輩學,我們應當怎樣辦呢?我想每一個人都會説:學習大師的風範,發揚大師的學術傳統。這些話一點也沒有錯。但是,一談到如何發揚,恐怕就言人人殊了。竊不自量,斗膽提出幾點看法,供大家參照。大類井蛙窺天,頗似狐參禪,聊備一格而已。

話得説得遠一點。語言是思想的外化,談語言不談思想是搔不着處的。言意之辨一向是中國哲學史上的一個重要命題,其原因就在這裏。我現在先離正文聲明幾句,我從來不是什麼哲學家,對哲學我是一無能,二無興趣。我的腦袋機械木訥,不像哲學家那樣圓融無礙。我還算是有點自知之明的,從來不作哲學思辨。但是,近幾年來,我忽然不安分守己起來,竟考慮了一些類似哲學的問題,豈非咄咄怪事。現在再轉入正文,談我的“哲學”。首先經過多年的思考和觀察,我覺得東西文化是不同的,這個不同表現在各個方面,只要稍稍用點腦筋,就不難看出。

我認為,東西文化的不同扎於東西思維模式的不同。西方的思維模式的主要特點是分析,而東方則是綜。我並不是説,西方一點綜也沒有,東方一點分析也沒有,都是有的,天底下絕沒有涇渭絕對分明的事物,起碼是常識這樣告訴我們的。我只是就其主而言,西方分析而東方綜而已。這不是“哲學”分析推論的結果,而是有點近乎直觀。此論一齣,頗引起了一點搔冬,贊同和反對者都有,者寥若晨星,而者則陣容頗大。我一向不相信真理愈辯愈明的。這些反對或贊成的意見,對我只等秋風過耳邊。我編輯了兩大冊《東西文化議論集》,把我的文章和反對者以及贊同者的文章都收在裏面,不加一點個人意見,讓讀者自己去明辨吧。

什麼分析,什麼又呢?我在《東西文化議論集》中有詳盡的闡述,我無法在這裏重述。簡捷了當地説一説,我認為,西方自古希臘起走的就是一條分析的路,可以三段論法為代表,其結果是,只見樹木,不見森林;頭醫頭,胶通。東方的綜,我概括為八個字:整概念,普遍聯繫。有點模糊,而我卻認為,妙就妙在模糊。上個世紀末,西方興起的模糊學,極能發人思。

真是十分出我意料,不久我竟在西方找到了“同志”。《參考消息》2000年8月19刊登了一篇文章,題目是:《東西方人的思維差異》,是從美國《國際先驅論壇報》8月10刊登的一篇文章翻譯過來的,是記者埃麗卡·古德撰寫的。文章説:一個多世紀以來,西方哲學家和心理學家將他們對精神生活的探討建立在一種重要的推斷上,人類思想的基本過程是一樣的。西方學者曾認為,思考問題的習慣,即人們在認識周圍世界時所採取的策略都是一樣的。但是,最近密歇大學的一名社會心理學家行的研究已在徹底改人們期以來對精神所持的這種觀點。這位學者名理查德·尼斯比特。本文的提要把他的觀點歸納如下:

東方人似乎更“全面”地思考問題,更關注背景和關係,更多借助經驗,而不是抽象的邏輯,更能容忍反駁意見。西方人更“分析”,傾向於使事物本脱離背景,避開矛盾,更多地依賴邏輯。兩種思想習慣各有利弊。

這些話簡直好像是從我裏説出來似的。這裏絕不會有什麼抄襲的嫌疑,我的意見好多年就發表了,美國學者也絕不會讀到我的文章。而且結論雖同,得到的方法卻大異其趣,我是憑觀察、憑思考、憑直觀,而美國學者則是憑“分析”,再加上美國式的社會調查方法。

以上就是我的“哲學”的最概括的俱屉內容。聽説一位受過西方哲學訓練的真正的哲學家説,季羨林只有結論,卻沒有分析論證,此言説到了點子上;但是,這位哲學家卻本不可能知,我最頭的正是西方哲學家們的那一自命不凡的分析、分析,再分析的論證方法。

這些都是閒話,且不去管它。總之一句話,我認為,文化和語言的基礎或者源頭就是思維模式,至於這一思維模式是怎樣產生出來的,我在這裏先不討論,我只説一句話:天生的可能必須首先要排除。專就語言而論,只有西方那一種分析的思維模式才能產生以梵文、古希臘文、拉丁文等為首的有詞類、格、位等一系列明顯特徵的印歐語系的語言。這種語言容易分析、組,因而產生了現在的比較語言學,實際上應該稱之為印歐語系比較語言學的這一門學問。反之,漢語等和藏緬語系的語言則不容易分析、組。詞類、格、位等語法現象,都有點模糊不定。這種語言是以綜的思維模式為源頭或基礎的,自有它的特異之處和優越之處。過去,某一些西方自命為天之驕子的語言學者努貶低漢語,説漢語是初級的、低級的、糙的語言。現在看來,真不能不使人嗤之以鼻了。

現在,我想轉一個方向談一個離題似遠而實近的問題:科學方法問題。我主要據的是一本書和一篇文章。書是《李政文錄》(浙江文藝出版社,1999年),文章是金吾《李政、季羨林和物質是否無限可分》(《書與人》雜誌,1999年第五期,頁41~46)。

先談書。李政先生在本書中一篇文章《、魚、魚市場》寫了一節做“對21世紀科技發展景的展望”。為了方説明問題,引文可能要一點:

一百年,英國物理學家j.j.湯姆孫(joseph john thomson,1856—1940)發現了電子。這極大地影響了20世紀的物理思想,即大的物質是由小的物質組成的,小的是由更小的組成的,找到最基本的粒子就能知最大的構造。(下略)

以為知了基本粒子,就知了真空,這種觀念是不對的。(中略)我覺得,基因組也是這樣,一個個地認識了基因,並不意味着解開了生命之謎。生命是宏觀的。20世紀的文明是微觀的。我認為,到了21世紀,微觀和宏觀會結成一。(頁89)

我在這裏只想補充幾句:微觀的分析不僅僅是20世紀的特徵,而是自古希臘以來西方的特徵,20世紀也許最明顯、最突出而已。

我還想從李政先生書中另一篇文章《科學的發展:從古代的中國到現在》中引幾段話:

第55章 學習大師的風範——談趙元任先生 (2)

整個科學的發展與全人類的文化是分不開的。在西方是這樣,在中國也是如此。可是,科學的發展在西方與中國並不完全一樣。在西方,其是如果把希臘文化也算作西方文化的話,可以説,近代西方科學的發展和古希臘有更密切的聯繫。在古希臘時也和現代的想法基本相似,即覺得要了解宇宙的構造,就要追問最的元素是什麼。大的物質是由小的元素構造,小的元素是由更小的粒子構造,所以是從大到小,小到更小。這個觀念是從希臘時就有的(atom就是希臘字),一直到近代。可是,中華民族的文化略有不同。我們是從開始時就覺到,微觀的元素與宏觀的天是分不開的,所以中國人從開始就把五行與天聯繫起來。(頁171)

李政先生的書就引用這樣多。不難看出,他的一些想法與我的想法頗有能相通之處。他講的微觀與宏觀相結,用我的話來説就是,分析與綜相結。這一點我過去想得不多,強調得不夠。

現在來談金吾先生的文章。金先生立論也與上引李政先生的那一部書有關。我最興趣的是他在文章開頭時引的大哲學家懷德海的一段話,我現在轉引在這裏:

19世紀最大的發明是發明了發明的方法。一種新方法入人類生活中來了。如果我們要理解我們這個時代,有許多的西節,如鐵路、電報、無線電、紡織機、綜染料等,都可以不必談,我們的注意必須集中在方法的本。這才是震撼古老文明基礎的真正的新鮮事物。(頁41)

金先生説,李政先生十分重視科學方法,金先生自己也一樣。他這篇文章的重點是説明,物質不是永遠可分的。他同意李政的意見,就是説,當科學的發展不能再用以那種“無限可分”的方法論,從事“越來越小”的研究路子,而應改方略,從整去研究,把宏觀和微觀聯繫起來行研究。

(18 / 22)
季羨林五堂國學課(出書版)

季羨林五堂國學課(出書版)

作者:季羨林
類型:耽美小説
完結:
時間:2017-06-03 09:27

大家正在讀
鹿祖中文網 | 

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 鹿祖中文網(2026) 版權所有
[繁體版]

網站信箱:mail